lunes, 10 de septiembre de 2012

Menú del 10 de septiembre: "Siempre nos quedará París" (parte 1)






Plato Principal: "Arte y modernidad" - Charles Baudelaire, Prometeo


Vino  exquisito: "El París de Baudelaire" - Walter Benjamin, Editorial Eterna Cadencia

Mesa dulce: "Cuaderno dulce. Postres franceses" - Pascale Alemany









"En París, todo el mundo quiere ser actor; nadie
se contenta con ser un espectador" (Jean Cocteau)

"La París de los argentinos"

“Anclao en París”: historias de una manera de ser argentino" (Reseña de Ezquiel Alemián - diario Clarín 22/11/10)

Si a lo largo de toda su historia los argentinos tuvieron una ciudad en la cabeza, esa ciudad es París. Pero París es muchas cosas para los argentinos.”Un rompecabezas”, dice Jorge Fondebrider, que presentó el miércoles presentó La París de los argentino . Se trata de un libro de su autoría que recoge más de un centenar de testimonios de experiencias de vida de argentinos en la ciudad luz, a lo largo de casi dos siglos de historia.
Ahí están la visita de Alberdi a San Martín, en Grand Bourg; y la visita de Mansilla a Alberdi, “un cartílago nervioso, alimentado sobriamente”. Está también la sobria descripción de Enrique Cadícamo del bizarro debut de Carlos Gardel en París, y el telegrama del zorzal dando cuenta de su éxito. Están los paseos de un EduardoMallea indignado con Modigliani y Beckett. O los encuentros increíbles de la cineasta Nelly Kaplan con Philippe Soupault y André Breton.
Son todos testimonios en primera persona, anecdóticos, con una marca muy fuerte de la manera de ser de cada uno de los que escribe. Algunos indagan más en las particularidades de ciudad. Horacio Butler, que vivió en París en la década del 20, describe su relación con esa institución de la vida parisina que es la portera. O Marilú Marini, instalada en el 76, cuenta sus dificultades de adaptación a la sociedad parisina, y cómo su relación con una repostera le permitió vislumbrar de qué forma esa sociedad racional, burguesa y establecida, se abría, a partir de la amistad, a alguien ajeno a sus códigos.
Al abrir la presentación del libro, la historiadora Lila Caimari señaló que “para los viajeros argentinos, París no es un descubrimiento sino el cotejo con la idea que se tiene de la ciudad. En París, los argentinos descubren que no tienen un estatus singular, sino que son tan extranjeros como cualquiera”.
París es también la ciudad de los rebusques. Como los del poeta y traductor Gerardo Gambolini, incapaz, al cabo de varios días, de pintar correctamente, de azul traful, un baño de un metro por un metro, pero igualmente hábil para dar clases de idiomas que apenas articulaba. Es también la ciudad de la solidaridad y del compromiso con la palabra. Y de la generosidad –varias veces mencionada– de Julio Cortázar.
La París de los argentinos es un libro emotivo. Y todavía más los testimonios se acercan en el tiempo. Teresa Anchorena, que vivía ahí desde el 72, cuenta que cuando su primo hermano Tomás de Anchorena fue nombrado primer embajador de la dictadura, la invitó a ella y a su pareja, a almorzar, y les pidió que lo ayudaran a confeccionar una lista de “sospechosos”. Como ambos se negaron, los denunció como guerrilleros, no sólo ante la junta, sino también ante la policía francesa.
Seguramente haya en el libro hallazgos para todos los gustos: el humor de Roberto Gache, o la descripción increíble de Jorge Di Paola del día que pasó con un Roberto Aizemberg subyugado e inmóvil por la obra del ruso Tatlin. Algunos textos corresponden a material de archivo, extraído de libros, o de artículos periodísticos; otros fueron pedidos para la edición, y en ciertos casos se trata de reportajes hechos especialmente para el libro por Fondebrider, que también contestó preguntas.
¿Hay hitos que marcan de la relación histórica entre los argentinos y París? Yo diría que los núcleos duros tienen que ver más con momentos de la vida francesa que de la vida argentina. Por ejemplo, lo que tiene que ver la caída del Segundo Imperio (1870), con la primera y la segunda guerra mundial, con mayo del 68, con la subida de Miterrand, y ese un núcleo fuertísimo es la llegada de los exiliados durante la dictadura.
No hay muchos testimonios de argentinos defraudados con París.
Están algunos que tienen una actitud muy recalcitrante respecto de lo que no es uno mismo, como Discépolo, pero es difícil sentirse defraudado con París. La mayor parte tuvo un aprendizaje y un encantamiento con esta ciudad.
¿Usted también? En mi experiencia, hay momentos de enamoramiento y momentos de rechazo absoluto. Yo detesto la cultura francesa. Me refiero a la cultura literaria, no a los franceses. Este es un libro hecho con muchísimo cariño hacia los franceses y hacia París, no necesariamente hacia la cultura francesa.
En el libro aparecen varias figuras, como formas de estar en París: el viajero, el anclao, el exiliado, el becario. ¿Cuál sería hoy la más significativa? Probablemente la de los quedados, los que decidieron hacer su vida allá. Esos son hoy los argentinos de París.
Casi tan entretenido en su locuacidad como con su música, al final Horacio Molina cantó dos tangos de mitología parisina: Madame Ivonne y Araca París, y cerró con Las hojas muertas, de Jacques Prevert, una canción sobre los “amores desunidos”.

Fondebrider Básico
Poeta, ensayista, traductor y periodista. Buenos Aires, 1965. Entre 1986 y 1992 fue secretario de redacción del “Diario de Poesía”. Entre sus libros de poesía se cuentan, entre otros, “Imperio de la luna” y “Standards”. Además seleccionó y prologó antologías sobre Joaquín O. Giannuzzi y Juan Gelman. Además publicó “Versiones de la Patagonia” “Licantropía. Historias de hombres lobo de Occidente”; todos, de su autoría. Entre sus traducciones sobresalen, entre otras, “Tentativa de agotar un lugar parisino”, de Georges Perec; y “Jardín blanco”, de Laura Alcoba.



"La París de los argentinos" 
Jorge Fondebrider 
ISBN: 9789879108772
Editorial Bajo La Luna
480 páginas




"Arte y modernidad"

Lo bello está hecho de un elemento eterno, invariable, cuya cantidad es excesivamente difícil de determinar, y de un elemento relativo, circunstancial, que será, si se quiere, a veces o todo a la vez, la época, la moda, la moral, la pasión. 

En sus numerosos artículos de crítica pictórica y literaria, que Baudelaire publicó en revistas y periódicos como forma de ganarse la vida, el poeta (precursor indiscutido del llamado simbolismo estético) también se nos hace presente como un analista interesado y entendido en la estética de su época, que expone su teoría de lo bello moderno.Lo bello está hecho de un elemento eterno, invariable, cuya cantidad es excesivamente difícil de determinar, y de un elemento relativo, circunstancial, que será, si se quiere, a veces o todo a la vez, la época, la moda, la moral, la pasión. 

En sus numerosos artículos de crítica pictórica y literaria, que Baudelaire publicó en revistas y periódicos como forma de ganarse la vida, el poeta (precursor indiscutido del llamado simbolismo estético) también se nos hace presente como un analista interesado y entendido en la estética de su época, que expone su teoría de lo bello moderno. 

INDICE 
A modo de prólogo, por Nicolás Casullo 
1.- Del heroísmo de la vida moderna 
2.- El pintor de la vida moderna 
3.- Salón de 1859 
4.- El arte filosófico




"Arte y modernidad"
Charles Baudelaire
ISBN: 9789875743441
Prometeo
Pág: 166

"La París de Baudelaire"

• Walter Benjamin murió con el proyecto inconcluso de escribir un libro sobre Baudelaire. Los fragmentos de tal proyecto, ensayos ya clásicos dentro de la obra crítica de Benjamin, fueron recopilados por su editor alemán, Rolf Tiedemann, y publicados como libro en alemán, en inglés y en francés.



• Reunido por primera vez en español y en una nueva traducción, este conjunto articulado de ensayos permite leer el innovador giro crítico que coloca a Benjamin como el gran intérprete del poeta francés: aquel en que abandona la idea de un Baudelaire como soñador tardorromántico para entenderlo como el poeta moderno azorado y atrapado por los grandes cambios que el capitalismo en ascenso despliega en la París de mediados del siglo XIX.



Por su insatisfacción frente al dominio de la burguesía, Baudelaire logró expresar más de su época que lo enunciado por cualquier otra creación literaria de temática social, pero fueron necesarias las interpretaciones de Walter Benjamin –señala Rolf Tiedemann–, para descubrir en el poeta al historiador oculto de aquello en lo que se convertirían, bajo el capitalismo, los proveedores de la fuerza de trabajo. ´

El libro Charles Baudelaire. Un poeta lírico en la era del auge del capitalismo, proyectado inicialmente en el marco del Libro de los pasajes, al igual que este, quedó inconcluso. Este volumen reúne los textos centrales de ese legado: “El París del Segundo Imperio en Baudelaire” y “Sobre algunos temas en Baudelaire”, pensados como capítulos pero que constituyen en sí trabajos cerrados, y “Zentralpark”, que recopila fragmentos y notas que permiten un examen acabado del fundamento filosófico de los dos primeros. Además, se incluye el exposé “París capital del siglo XIX”, borrador en el que Benjamin expone sucintamente el marco temático del Libro de los pasajes, y el prólogo de Tiedemann a los tres primeros textos en la edición alemana de 1974.


Este libro es, sin dudas, el abordaje más completo a las reflexiones de Benjamin en torno a Baudelaire y las relaciones entre poesía y capitalismo.
 




"La París de Baudelaire"
Walter Benjamin
ISBN: 9789871673568
Eterna Cadencia
288 págs


"Cuaderno dulce. Postres franceses"



Hace muchos años que Pascale Alemany empezó a enseñar cocina francesa, primero lo hizo en Japón y luego en Francia. Y es sabido que nadie que la conoce se queda sin probar sus delicias.


Cuaderno dulce, su segundo libro y el primero editado por su hija y en español, reúne más de 40 de sus mejores recetas dulces. Incluye los postres clásicos franceses como la tarte Tatin, las madeleines y la crème brûlée, y recetas menos conocidas como las de los canelés, blanc-manger, gâteau Basque y clafoutis des peras, a cuál más rica.



El libro fue compilado en el estilo de un cuaderno, inspirada por su propio bloc de espirales que fue llenando con recetas sabrosas desde su adolescencia. Cada receta esta acompañada de una colorida imagen tomada en su casa de vacaciones en Bretaña o en la de su familia en Buenos Aires. 



"En nuestro huerto tenemos plantados manzanos, cerezos, ciruelos, groselleros, frambuesos e incluso una higuera, probablemente centenaria. Así es que tartas, mousses, compotas y coulis de todo tipo suelen abundar en la mesa de mi cocina. Ya es tradición que cada verano, para el cumpleaños de mi hija, haga mi famosa torta de chocolate cuyo moelleux aún parece despertar pasiones después de tantos años."



Pascale aconseja a todos los que tengan ganas de probar: ¡Lo más importante es que a uno le gusten las cosas ricas y con ellas hacer disfrutar a los demás!










C O N T E N I D O 

  • Recetas
  • Blanc-manger Manjar blanco
  • Cake anglais Budín inglés
  • Canelés
  • Charlotte aux marrons Charlota de marrón
  • Clafoutis aux poires Clafoutis de pera
  • Crème Brûlée
  • Crème Caramel Flan
  • Crumble aux pommes et fruits rouges Crumble de manzanas y frutos rojos
  • Duo d'automne Dúo d'otoño
  • Fondant de chocolat à l'orange Torta glaseada de chocolate a la naranja
  • Fondant de chocolat au marron Fondant de chocolate a la castaña
  • Fruits déguisés Frutas secas rellenas de pasta de almendras
  • Gâteau à l'orange Torta de naranja
  • Gâteau au chocolat Torta de chocolate
  • Gâteau aux blancs d'oeufs Budín de almendra amarga
  • Gâteau Basque Torta vasca
  • Langues de chat Lenguas de gato
  • Linzertorte
  • Madeleines Magdalenas
  • Macarons faciles au chocolat ou au matcha Macarons faciles de chocolate o té matcha
  • Millefeuille de pommes et d'oranges caramélisées Milhojas de manzanas y de naranjas caramelizadas
  • Moelleux au chocolat Volcán de chocolate
  • Mousse à la fraise Mousse de frutillas
  • Mousse au chocolat amer Mousse de chocolate amargo
  • Mousse au citron Mousse de limón
  • Oeufs à la neige Isla flotante
  • Panna cotta de noël aux marrons Panacota de navidad 
  • Paris-Brest
  • Profiteroles au chocolat Profiteroles al chocolate
  • Soufflé à la vanille Soufflé de vainilla
  • Soufflé glacé au café Soufflé helado de café
  • Tarte au chocolat amer Tarta de chocolate amargo
  • Tarte au citron Tarta de limón
  • Tarte aux fraises Tarta de frutillas
  • Tarte aux poires Tarta de peras
  • Tarte pommes et amandes Tarta de manzanas y almendras
  • Tarte Tatin
  • Tiramisu
  • Tuiles aux amandes Tejas de almendras
  • Helados: 
  • Glace à la canelle Helado de canela
  • Glace au jasmin Helado de té de jazmín
  • Sorbet fraise Sorbete de frutilla
  • Recetas base
  • Las masas: Pâte Sucrée Masa dulce
  • Pâte Sablée Masa sablée
  • Las cremas: Crème Glacée Crema helada
  • Crème Anglaise Crema inglesa
  • Tablas de conversión y Abreviaturas




"Cuaderno dulce. Postres franceses"
Pascale Alemany
ISBN: 9789870585947
96 págs

+info en cuadernodulce.blogspot.com