lunes, 12 de noviembre de 2012

Menú 12 noviembre - Suicidas






Entrada"Cartas" - León Ostrov y Alejandra Pizarnik


Plato principal"Acerca del suicidio" Karl Marx


Postre
"Poemas" Georg Trakl 





"Mi libro de cabecera es un revólver y quizás,
alguna vez, al acostarme en vez de apretar el
interruptor de la luz, distraído,
me equivoco, y jalo el gatillo
"
Jacques Rigaut.

"Cartas" - Alejandra Pizarnik y León Ostrov

Alejandra Pizarnik inició una terapia psicoanalítica con León Ostrov a los 18 años. El tratamiento se interrumpió transcurrido poco más de un año, pero el profundo interés de ambos por la filosofía y la literatura derivó en una relación de amistad que se afianza durante los años en que Alejandra residió en Francia (1960-1964).
De este período data la mayor parte de las cartas reunidas en este libro, hasta el momento inéditas. En ellas, la poeta relata su experiencia de vida parisina, las nuevas relaciones que establece (con Simone de Beauvoir, Julio Cortázar, Marguerite Duras, Octavio Paz, André Pieyre de Mandiargues, Eduardo Jonquières), la precariedad económica de los primeros tiempos, el vínculo ambivalente con su familia, los desafíos, logros y dificultades de su proceso creador, pero fundamentalmente los profundos terrores y angustias que la atraviesan en los momentos de depresión más devastadores. La confianza depositada en su ex-analista y el esfuerzo de éste por sostenerla a pesar de la distancia otorgan a estas cartas una particularidad que las distingue de muchas de las dirigidas a otros destinatarios.
La presente edición incluye un Estudio Preliminar de Andrea Ostrov y un Dossier con reproducciones facsimilares de los originales de esta correspondencia.
 "Cartas"

Alejandra Pizarnik y León Ostrov
ISBN: 9789871868384
Eduvim, 2012


"Ansia" y "4.48 Psicosis"

La primera sorpresa del teatro de Sarah Kane es, precisamente, su falta de teatralidad. Como se dice en el prólogo:

La escritura de Kane es sincrónica con las nuevas formas de registrar literariamente el acontecimiento escénico y con el desafío para los directores de descubrir teatralidad en lo aparentemente no teatral.

En Ansia todavía hay cuatro personajes que tienen un discurso, pero 4.48 Psicosis es un largo monólogo que apenas se diferencia de una poesía. Ha pasado mucho tiempo desde que los autores teatrales dejaban largas acotaciones sobre como se debería plasmar su obra en escena.

Cuando leo obras como esta lo primero que pienso es ¡Ay del que tenga que montar esto!. Porque lo que se encuentra el director es una serie de textos difíciles de colgar. Tanta libertad puede ser atractiva, pero también todo un reto. Las cuatro voces de Ansia tienen ritmo y una música propia que permiten construir algo pero para montar 4.48 Psicosis hace falta tener imaginación y mucho temple.

El texto lo vale, es estremecedor leer esto:

¿Tienes algún plan?

Tomar una sobredosis, cortarme las muñecas y después colgarme

¿Todo junto?

No podría interpretárselo erróneamente como un pedido de auxilio.

Después de haber leído en el prólogo esto:

Psicosis 4:48 no es sólo la última obra que escribió Kane, sino su intensa carta de despedida al amor, la vida, la muerte y sobre todo al dolor inevitable detrás de los tres. Sólo meses después de terminar esta pieza y cansada ya de soportar el infierno de una depresión que se negaba a abandonarla, Kane ingirió una sobredosis de barbitúricos esperando acabar para siempre con su sufrimiento. Rescatada a tiempo por los paramédicos, la joven autora fue resucitada y dada de alta. De regreso en su casa, Sarah Kane se subió a una mesa con una cuerda y se ahorcó en una viga de su departamento, silenciando para siempre a sus crueles demonios y a la que se transformaba en una de las voces más importantes del teatro contemporáneo.

Una obra que merece ser conocida.
"Ansia" y "4.48 Psicosis"
Sarah Kane
Trad. Rafael Spregelburd.
ISBN: 9789500363259
Editorial Losada, 2006

"Acerca del suicidio"

Aunque no se trate de escritos de peso teórico considerable, los artículos que reúne este libro, por primera vez en español en la cuidada traducción de Ricardo Abduca, son una muestra de la profundidad de la concepción social y política de Marx, capaz de indagar en mínimos incidentes de la vida privada. "Peuchet: sobre el suicidio", publicado en 1846 en el periódico socialista Gesellschaftsspiegel, es en realidad una reescritura de un informe de Jacques Peuchet, archivista de la policía de París, en el que relata casos de suicidios, sobre todo femeninos, y expone sus causas sociales. Le siguen "El encarcelamiento de Lady Bulwer-Lytton" y "El aumento de la demencia en Gran Bretaña", de 1858, publicados en el New York Daily Tribune. Los tres artículos ilustran el modo en el que la propiedad privada y la estructura de la explotación del trabajo se repiten puertas adentro: en el sometimiento de la mujer en el matrimonio, en el carácter punitivo que tomaban las prácticas psiquiátricas. El conjunto constituye no sólo un documento histórico sino también un breve ejemplo de la reflexión compleja y abarcativa sobre la sociedad emprendida por el filósofo alemán.
Gerardo García

"Acerca del suicidio"
Karl Marx
Trad.: Ricardo Abduca
ISBN: 9789871501373
Las cuarenta, 2012

"Poemas" Georg Trakl

Como agregado a sus singulares cualidades intrínsecas, la poesía de Georg Trakl posee otro valor, muchas veces olvidado: el de complementar –y en muchos casos culminar– la problemática inaugurada por Franz Kafka. En efecto, obsesionado por la idea de la muerte, la descomposición y el mal, así como por el sentimiento del pecado, yacía en Trakl una ardiente sed de pureza. Su vida constituye, entonces, una incesante batalla contra esos ángeles (no sólo nocturnos), y el mismo Trakl pensó, no sin razón, que su batalla era la batalla de la época. Esa época es la de hoy, y de la comunión del poeta con ella nace la obligación de conocer sus escritos. Trakl nació en Salzburgo en 1887 y murió en Cracovia en 1914; se cree que se suicidó.


"Poemas"
Georg Trakl
Trad, prólogo y notas de Aldo Pelegrini
ISBN: 978-950-05-1783-6
Ediciones Corregidor